スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Shit ist köstlich 

最近ホルモンばっかり聞いてる。
「日本語なのに英語に聞こえる歌い方」ってすごい。

こんにちは、れじにです。




この前あかつきの家に泊まった時、
「何語か分からない曲っていいよね」という話になった。

もちろん攻殻機動隊の「rise」のロシア語がカッコイイという話からの派生である。

確かにロシア語はカッコイイよ。

だがしかし!
れじにはドイツ語を押す!中二全開だから!


たとえば

「Shit ist köstlich」

「Was ist los mit nackt!」


ホラ、なんか必殺技みたいじゃん。



「…この技を使う時が来てしまったようだな」

「ま、まさか! その技は…!」

「Shit----」

「や、やめろぉぉぉぉぉぉぉ!!!!」

「-----ist köstlich!!!!」

「うごあァァぁぁぁぁぁあぁァぁぁぁぁぁぁ!!!!!」



みたいなね。



「Shit ist köstlich(うんこうまか)」

「Was ist los mit nackt!(裸で何が悪い!)」


注:インフォシークのドイツ語翻訳です。間違ってても仕方ありません。
ちなみに逆変換してみると「クソは見事です」になりました。


でもロシア語は文字がカッコイイよね。

「Был гостем появления на радио(ラジオにゲスト出演しました)




そうなのです。

実はれじに、ラジオにゲスト出演しました!


その名も

「tんksレディオG」!!!


れじにの相棒のあかつきが放送しているネットラジオです。

彼のサイトにうpされたら詳しいことを書きますね。

こうご期待!




今度はラジオのこととか、最近流行の「けいおん!」のことでも書く予定。

dhdh ノシ

(前回の日記を書いた後にdhdhって調べたんだけど既に存在してたのね。当たり前だけど。
でも流行ってない…よな?)

スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://koga042.blog53.fc2.com/tb.php/12-33611a19

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。